อิสยาห์ 7
แม่แบบ:Short description แม่แบบ:กล่องข้อมูลบทของคัมภีร์ไบเบิล
อิสยาห์ 7 (แม่แบบ:Langx) เป็นบทที่ 7 ของหนังสืออิสยาห์ในคัมภีร์ฮีบรูหรือพันธสัญญาเดิมในคัมภีร์ไบเบิลของศาสนาคริสต์ หนังสืออิสยาห์ประกอบด้วยเนื้อหาคำเผยพระวจนะซึ่งถือกันว่าเป็นผลงานของผู้เผยพระวจนะอิสยาห์ และเป็นหนังสือเล่มหนึ่งในหมวดหนังสือผู้เผยพระวจนะ
ต้นฉบับ
บทนี้เดิมเขียนด้วยภาษาฮีบรู บทแบ่งออกเป็น 25 วรรค
พยานต้นฉบับ
บางสำเนาต้นฉบับในยุคต้นที่มีข้อความของบทนี้เป็นภาษาฮีบรูมีลักษณะเป็นต้นฉบับเมโซเรติก (Masoretic Text) ได้แก่ ฉบับไคโร (Codex Cairensis; ค.ศ. 895) หนังสือผู้เผยพระวจนะฉบับปีเตอส์เบิร์ก (Petersburg Codex of the Prophets; ค.ศ. 916) ฉบับอะเลปโป (Aleppo Codex; ศตวรรษที่ 10) และฉบับเลนินกราด (Leningrad Codex; ค.ศ. 1008)แม่แบบ:Sfn
ชิ้นส่วนที่มีข้อความบางส่วนของบทนี้ในภาษาฮีบรูถูกพบในม้วนหนังสือเดดซี (ศตวรรษที่ 3 ก่อนคริสตกาลหรือหลังจากนั้น) ได้แก่:
- 1QIsaa: สมบูรณ์
- 1QIsab: วรรคที่หลงเหลือ: 14‑16, 20‑25
- 4QIsaf (4Q60): วรรคที่หลงเหลือ: 16‑18, 23‑25
- 4QIsah (4Q62): วรรคที่หลงเหลือ: 14‑15
- 4QIsal (4Q65): วรรคที่หลงเหลือ: 17‑20
ยังมีฉบับแปลเป็นภาษากรีกคอยนีที่รู้จักในชื่อเซปทัวจินต์ (ทำขึ้นในช่วงไม่กี่ศตวรรษสุดท้ายก่อนคริสตกาล) บางสำเนาต้นฉบับที่หลงเหลือในเซปทัวจินต์ ได้แก่ ฉบับวาติกัน (Codex Vaticanus; B; B; ศตวรรษที่ 4) ฉบับซีนาย (Codex Sinaiticus; S; BHK: S; ศตวรรษที่ 4) ฉบับอะเล็กซานเดรีย (Codex Alexandrinus; A; A; ศตวรรษที่ 5) และฉบับมาร์ชาล (Codex Marchalianus; Q; Q; ศตวรรษที่ 6)แม่แบบ:Sfn
วรรค 1
- ในรัชกาลของอาหัสพระราชโอรสของโยธาม พระราชโอรสของอุสซียาห์ กษัตริย์แห่งยูดาห์ เรซีนกษัตริย์แห่งซีเรีย และเปคาห์บุตรของเรมาลิยาห์ กษัตริย์แห่งอิสราเอลขึ้นมายังเยรูซาเล็ม เพื่อทำสงครามกับเมืองนั้น แต่ไม่อาจรบชนะเมืองนั้น[1]
- การอ้างอิงข้าม: 2 พงศ์กษัตริย์ 16:5; มัทธิว 1:9
จุดประสงค์ของสงครามคือเพื่อนำยูดาห์เข้าสู่แนวร่วมต่อต้านอัสซีเรีย
วรรค 3
- และพระยาห์เวห์ตรัสกับอิสยาห์ว่า
- "จงออกไปพบอาหัส ทั้งตัวเจ้าและเชอารยาชูบบุตรชายของเจ้า
- ณ ปลายท่อส่งน้ำของสระบนตรงถนนลานซักฟอก[2]
- "เชอารยาชูบ": มีความหมายตรงตัวว่า "คนที่เหลืออยู่จะกลับมา" (แม่แบบ:อิงไบเบิล; เทียบกับ อิสยาห์ 7:14; อิสยาห์ 8:3) ทำหน้าที่เป็น "นิมิตหมายที่ดีสำหรับอาหัส"[3]
วรรค 12
- แต่อาหัสตอบว่า "เราจะไม่ทูลขอ และเราจะไม่ลองพระยาห์เวห์ดู"[4]
อาหัสไม่เต็มพระทัยที่จะผูกมัดกับความเชื่อในพระเจ้าที่อิสยาห์เสนอ จึงใช้โองการของแม่แบบ:อิงไบเบิล ห้ามทดลองพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านทั้งหลาย มาเป็นข้ออ้าง "ภายใต้การแสร้งว่ายำเกรง"[5]
วรรค 14
- เพราะฉะนั้น องค์เจ้านายจะประทานหมายสำคัญด้วยพระองค์เอง นี่แน่ะ หญิงสาวคนหนึ่งจะตั้งครรภ์ และคลอดบุตรชายคนหนึ่ง และคนจะเรียกนามของเขาว่า อิมมานูเอล[6]
ต้นฉบับเมโซเรติกภาษาฮีบรู (คริสต์ศตวรรษที่ 10) และม้วนหนังสืออิสยาห์ (ศตวรรษที่ 2 ก่อนคริสตกาล): (อ่านจากขวาไปซ้าย)
การถอดอักษร
- "lā·ḵên yitên ’ă·ḏō·nāy hū lā·ḵem o·wt: hinneh hā·‘al·māh hā·rāh wə·yō·le·ḏeṯ bên, wə·qā·rāṯ shem-o imanuel"
วรรคนี้ได้รับการอ้างอิงในมัทธิว 1:23
วรรค 15
- เขาจะรับประทานนมข้นและน้ำผึ้ง ในเวลาที่เขารู้จักปฏิเสธความชั่วและเลือกความดี[7]
วรรค 18
- ในวันเวลานั้น พระยาห์เวห์จะทรงผิวพระโอษฐ์เรียกเหลือบซึ่งอยู่ทางต้นน้ำของแม่น้ำแห่งอียิปต์ และเรียกผึ้งซึ่งอยู่ในแผ่นดินอัสซีเรีย[8]
ดูเพิ่ม
- ส่วนในคัมภีร์ไบเบิลที่เกี่ยวข้อง: 2 พงศ์กษัตริย์ 16, 2 พงศ์กษัตริย์ 18, อิสยาห์ 36, มัทธิว 1, ยอห์น 5
อ้างอิง
บรรณานุกรม
แหล่งข้อมูลอื่น
ศาสนายูดาห์
ศาสนาคริสต์
- ↑ แม่แบบ:อิงไบเบิล THSV11
- ↑ แม่แบบ:อิงไบเบิล THSV11
- ↑ The New Oxford Annotated Bible with the Apocrypha, Augmented Third Edition, New Revised Standard Version, Indexed. Michael D. Coogan, Marc Brettler, Carol A. Newsom, Editors. Publisher: Oxford University Press, USA; 2007. pp. 987-989 Hebrew Bible. แม่แบบ:ISBN
- ↑ แม่แบบ:อิงไบเบิล THSV11
- ↑ Skinner, J. (1897-98), Cambridge Bible for Schools and Colleges on Isaiah 7, accessed 1 December 2019
- ↑ แม่แบบ:อิงไบเบิล THSV11
- ↑ แม่แบบ:อิงไบเบิล THSV11
- ↑ แม่แบบ:อิงไบเบิล THSV11