เนหะมีย์ 1

จาก testwiki
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา

แม่แบบ:Short description แม่แบบ:กล่องข้อมูลบทของคัมภีร์ไบเบิล

เนหะมีย์ 1 (แม่แบบ:Langx) เป็นบทแรกของหนังสือเนหะมีย์ของพันธสัญญาเดิมในคัมภีร์ไบเบิลของศาสนาคริสต์แม่แบบ:Sfn หรือเป็นบทที่ 11 ของหนังสือเอสรา-เนหะมีย์ในคัมภีร์ฮีบรูซึ่งถือว่าหนังสือเอสราและหนังสือเนหะมีย์เป็นหนังสือเล่มเดียวกันแม่แบบ:Sfn ธรรมเนียมของศาสนายูดาห์ระบุว่าเอสราเป็นผู้เขียนของหนังสือเอสรา-เนหะมีย์รวมถึงหนังสือพงศาวดาร[1] แต่นักวิชาการสมัยโดยทั่วไปเชื่อว่าผู้เรียบเรียงจากศตวรรษที่ 5 ก่อนคริสตกาล (ที่เรียกว่า "ผู้เขียนหนังสือพงศาวดาร") เป็นผู้เขียนสุดท้ายของหนังสือเหล่านี้แม่แบบ:Sfn บทที่ 1 ของหนังสือเนหะมีย์เล่าถึงตำแหน่งของเนหะมีย์ในราชสำนักเปอร์เซียและความศรัทธาแรงกล้าของเขาแม่แบบ:Sfn

ต้นฉบับ

หน้าของต้นฉบับภาษาละตินของเอสรา 8:22–10:44 (ส่วนจบ) และเนหะมีย์ 1:1–3:8 ในฉบับกีกัส (Codex Gigas) สำเนาต้นฉบับในยุคกลางที่หลงเหลืออยู่ที่ใหญ่ที่สุดในโลก (จากศตวรรษที่ 13)

บทนี้เดิมเขียนด้วยภาษาฮีบรู แบ่งออกเป็น 11 วรรค

พยานต้นฉบับ

บางสำเนาต้นฉบับในยุคต้นที่มีข้อความของบทนี้เป็นภาษาฮีบรูมีลักษณะเป็นต้นฉบับเมโซเรติก (Masoretic Text) ได้แก่ ฉบับเลนินกราด (Leningrad Codex; ค.ศ. 1008)แม่แบบ:Sfnแม่แบบ:Efn

ยังมีคำแปลเป็นภาษากรีกคอยนีที่รู้จักในชื่อเซปทัวจินต์ (ทำขึ้นในช่วงไม่กี่ศตวรรษสุดท้ายก่อนคริสตกาล) ได้แก่ ฉบับวาติกัน (Codex Vaticanus; B; 𝔊B; ศตวรรษที่ 4) ฉบับซีนาย (Codex Sinaiticus; S; BHK: 𝔊S; ศตวรรษที่ 4) และฉบับอะเล็กซานเดรีย (Codex Alexandrinus; A; 𝔊A; ศตวรรษที่ 5)แม่แบบ:Sfn

รายงาน (1:1–3)

เนหะมีย์รับรายงานจากเยรูซาเล็ม ภาพวาดของหนังสือเนหะมีย์บทที่ 1 ภาพวาดคัมภีร์ไบเบิลโดยจิม แพ็ดเก็ตต์

ส่วนนี้เปิดด้วยบันทึกความทรงจำ (บทที่ 1–8)แม่แบบ:Sfn ของเนหะมีย์บุตรฮาคาลิยาห์ ผู้รับราชการในเปอร์เซียในฐานะข้าราชสำนัก แต่กังวลเกี่ยวกับสวัสดิภาพของเหล่าชาวยิวที่อาศัยอยู่ในเยรูซาเล็มในเวลานั้นแม่แบบ:Sfn ไม่กี่วรรคแรกของบทนี้บ่งชี้ถึงจุดเน้นของหนังสือเนหะมีย์ทั้งเล่ม เริ่มด้วยการแนะนำปัญหาคือ "สภาวะอันน่าสังเวชของเยรูซาเล็ม" ตามด้วยวิธีแก้ปัญหานี้ในบทถัด ๆ ไปและผลกระทบที่ตามมาต่อชุมนุมชนโดยทั่วไปแม่แบบ:Sfn

วรรค 1

นี่คือถ้อยคำของเนหะมีย์ บุตรฮาคาลิยาห์
ต่อมาในเดือนคิสเลฟในปีที่ยี่สิบ ขณะที่ข้าพเจ้าอยู่ในสุสาเมืองป้อม[2]
  • "คิสเลฟ": ในขณะที่เอสราใช้เดือนแบบระบุด้วยตัวเลข (ระบบการเรียกของโทราห์) เนหะมีย์ใช้ 'ชื่อเดือนตามปฏิทินของบาบิโลน'แม่แบบ:Sfn
  • "ปีที่ยี่สิบ": ในรัชสมัยของอารทาเซอร์ซีสที่ 1 เทียบได้กับ 445 ปีก่อนคริสตกาล ภายหลังจากเอสราไปถึงเยรูซาเล็ม 13 ปีแม่แบบ:Sfn
  • "สุสา": หรือชูชาน (แม่แบบ:Langx)แม่แบบ:Efn
  • "เมืองป้อม" (ThaKJV: "ปราสาท"): หรือ "พระราชวังที่มีป้อมปราการ" อาจเป็นที่อื่น ๆ ในหนังสือแม่แบบ:Efn

วรรค 2

ฮานานี​พี่​น้องของข้าพเจ้าคนหนึ่งมาจากยูดาห์กับชายบางคน ข้าพเจ้าได้​ไต่​ถามถึงพวกยิ​วท​ี่​หนี​ได้ ผู้​ซึ่งเหลือจากพวกที่​ถู​กกวาดไปเป็นเชลย และถามเรื่องเกี่ยวกับเยรูซาเล็ม[3]
  • "พี่​น้อง": อาจเป็น "พี่น้อง" ในความหมายเชิงอุปมา แต่วิลเลียมสันแม่แบบ:Sfn เขียนหมายเหตุของแม่แบบ:อิงไบเบิล ให้ความเห็นว่าควรเป็น "พี่น้อง" ในความหมายโดยตรงแม่แบบ:Sfn

วรรค 3

เขาทั้งหลายพู​ดก​ับข้าพเจ้าว่า "​ผู้​ที่​เหลือจากพวกที่​ถู​กกวาดไปเป็นเชลยซึ่งอยู่ในมณฑลมีความลำบากและความอับอายมาก กำแพงเมืองเยรูซาเล็มก็พังลง และประตูเมืองก็​ถู​กไฟทำลายเสีย"[4]

ข่าวสถานะของเยรูซาเล็มทำให้เนหะมีย์รู้สึกไม่สบายใจ ส่วนหนึ่งเป็นเพราะ 'ความอับอาย' (ความไม่พอใจ; herpa) ของสถานการณ์นี้ ("จากการเยาะเย้ยของคนต่างชาติ", สดุดี 69:20, 21; 71:13; 89:51; 119:22; อิสยาห์ 51:7; เยเรมีย์ 51:51; เพลงคร่ำครวญ 3:61; เศฟันยาห์ 2:8) แต่อาจะเป็นเพราะเขาประหลาดใจที่ 'กำแพงยังคงพังลงแม้ว่าพระวิหารจะถูกสร้างขึ้่นใหม่แล้วก็ตาม'แม่แบบ:Sfn

เนหะมีย์อธิษฐาน (1:4–11)

แม่แบบ:โครง-ส่วน

ดูเพิ่ม

หมายเหตุ

แม่แบบ:รายการหมายเหตุ

อ้างอิง

แม่แบบ:รายการอ้างอิง

บรรณานุกรม

แม่แบบ:Refbegin

แม่แบบ:Refend

อ่านเพิ่มเติม

แหล่งข้อมูลอื่น

แม่แบบ:หนังสือเนหะมีย์